»I would like to participate in this competition because I am very interested in the art work of Art Nouveau Period.«
Alberto Rosas Llerena
»Meine Dozentin hat mir empfohlen, mich an diesem Wettbewerb anzumelden. Als ich mich über das Wettbewerb informiert habe, wollte ich mich sofort bewerben. Erst das Repertoire und alles rund Art Nouveau reizt mich besonders. Zweitens die Wetbewerbvorbereitung mit dieser wunderschönen Musik macht mir unheimlich viel Spaß und entwickelt meinen musikalischen Fähigkeiten weiter. Und drittens, tun mir die Erfahrung und die Herausforderung sehr gut. Ich finde nur gute Gründe, an diesem Wetbewerb teilzunehmen.«
Ana Dobrijević
»I decided to participate in this competition because its conception is really original and interesting. It's not just regular competition where the most important thing is who is the best flutist. Musicians from all around the world will gather at one place because of one thing that connects us all - art.
Applying this competition made me learn more about "music around 1900" which is also my favourite music era to play.
Also, sometimes I feel like I “wasted” 2 years of my music education because of virus, so I decided to seize all opportunities that I have now and apply this big competition!«
Bao Mengxuan
»Ich würde diese Wettbewerb teilnehmen, weil ich die 1900 des Musik mag ,und es ist auch sehr gut Erfahrung für mich. Wunderbar Leute kennen zu lernen auch, ich erwarte auf diese. Vielen Dank!«
Caara Yeung
»The reason I’m participating in this competition is because I love the style of music and art from Belle Époque/Art Nouveau and it is beautiful that the programme is dedicated to this particular period.«
Dascha Schuster
»Besonders spannend war für mich vor allem die kreative Aufgabe der eigenen Programmgestaltung für die finale Runde. So habe ich noch vor Beginn des Wettbewerbs schon viel über die Zeit um 1900 und die Besonderheiten des Jugendstils und Symbolismus lernen können und bin sehr gespannt auf die Kunstwerke im Museum Wiesbaden in Verbindung mit den Ideen aller Teilnehmenden.«
Eliza Fisher
»I have a long-held interest 20th century art movements such as art nouveau as well as the fantastical beauty of the flute sound. I am excited to test my abilities and connect with other passionate musicians and artists after not participating in a competition in over 2 years.«
Federico Princic
»As soon as I saw this competition I understood that this not only was a good opportunity to prepare several different pieces, but it was also the occasion to enter a different time, identifying myself with the people of a complete different period. To me the Ferdinand W. Neess competition means an all-around challenge, both from the musical, technical, but also cultural point of view.«
Francesco Marzano
»Two reasons brought me to apply for the F.W. Neess competition: the concept of “Music around 1900” and the freedom in the program. The music of Art nouveau and Impressionism is for me the most representative for the beauty of the crystal clear and silvery sound of the modern flute. As far as the repertoire is concerned, besides the beautiful obligatory works, I like the freedom of developing an own program for the last round: this allows the competition to be more individual and let the personality of the participants come out.«
Gabriel Nicolás Mendieta Correa
»Ich freue mich dieses Jahr wieder an einem Wettbewerb in Präsenz teilnehmen zu können.«
Haoying Yang
»Der Grund, warum ich an diesem Wettbewerb teilgenommen habe, ist, dass ich die Melodien der 1900er Jahre mag, und zweitens ist es für mich auch eine Art Übung, an dem Wettbewerb teilzunehmen.«
Hualin Jia
»Ich habe den Wettbewerb erst auf Instagram entdeckt. Ich bin neugierig auf diesen neuen Wettbewerb und freue mich schon darauf, die Jury und andere Kandidaten kennenzulernen und würde bestimmt dadurch viel lernen können.«
Ingvild Ness
Jaeyoun Lee
»Ich fand es interessant und dankbar, dass ich die Gelegenheit hatte, schöne Stücke zu spielen, die gut zu den Werken im Museum passen. Ich freue mich schon sehr darauf.«
Jian-Wei Tsai
»Beim Wettbewerb kann ich nicht nur meine Leidenschaft zeigen, sondern auch von andere Musikern zuhören, darauf freue mich sehr!«
Jiyeon Park
»Ich hatte bis jetzt nicht viele Gelegenheiten, moderne Repertoire zu spielen. Deswegen habe ich mich hier beworben, weil ich denke, dass ich durch diesen Wettbewerb unterschiedliche Repertoire lernen und erleben kann.«
Jona Mehlitz
»To be able to play between the artworks of Jugendstil and Art Nouveau, and to express myself with music of that time: this sounds wonderful to me! Also I am looking forward to meet the other musicians and see how they create their „total work of art“.«
Jouyu Chen
»The reason I am interested in this competition is that the repertoires are really interesting and very challenging, I rarely had to prepare this much amount of relatively new music for one competition, and also I think it’s quiet nice we can choose our own pieces for the third round, which gives me an opportunity to prepare some other fun pieces and at the same time spending more time with my piccolo or even alto flute practicing!«
Kai Tomiie
»I would like to find out how my performance is in the outside world.
And what kind of impressions the judges have.«
Kristina Kirilova
Kunihiro Kamata
»I’m very excited to participate in this competition at wonderful Wiesbaden Museum because I love not only music but also art, especially symbolism. This is a great opportunity for me to experience performance style of playing in Europe first-hand.«
Laura Felicijan
»The idea of the competition, connecting visual art of Art Nouveau with music at that time, seems to me an interesting and unique experience. This two arts are so different but very connected at the same time and this competition gives me a new opportunity to indulge in music and with music create an unique atmosphere for the audience.«
Lu Peng
»Ich mag sehr solche besondere Musikfarbe um 1900. Und ich würde auch sehr gerne es zu interpretieren.«
Lu Shangcong
Maël Metzger
»I am delighted to participate to this competition dedicated to pieces for flute in the 1900s: according to me, the main role of music is to convey images, sensations and moments of dream. What I particularly enjoy in playing symbolist music is that it both requires great precision and allows freedom, which I consider is the task as well as the enjoyment of the interpreter.«
Mami Goto
»The process of learning fascinating assignments gives me growth and joy.«
Mami Ueda
»I love the music symboliste like Debussy, with some image of beautiful vue in the nature or imagination fantasy like some fairy or mythology. I’m so exciting to see many great musicians in this competition.«
Margarita Galkina
»I think the idea of a free repertoire is just wonderful, because all participants are given a unique opportunity to come up with their own story and idea, and it seems that I found it too.«
Mengran Wu
»The epidemic has lasted for so long, I would like to have a performance and enjoy the feeling on the stage.«
Meta Pirc
»I was intrigued to F.W.Neess Competition because of its creative concept. I love that I get to explore the history and try to express myself trough an amazing program.«
Paweł Niziołek
»The idea of the competition really speaks to me and I am more than happy to be able to create and present my own programme for the final round. The music around 1900 contains a lot of pieces to choose from, but majority of them are not written for flute; so to show as many characters/colors/etc. sometimes it is necessary to adapt other - for example violin ones.«
Sam Williams
»My name is Sam Williams and I am an orchestral flutist and teacher located in Iowa, USA. I am excited to perform in my first international competition and to leave the United States for the first time in my life!«
Sanook Boonpan
»Ich finde nicht nur dass dieser Wettbewerb ein super schönes Programm gibt, aber auch die Idee, eine Brücke zu bauen zwischen bildnerischen Kunst und Musik und die Publikum neue Welten des Jugendstils eröffnen. Diese Idee finde ich wirklich ein schöne Perspektive und auch sehr wichtig, weil wir als Musiker immer die Publikum zum Musik und Kunst nähe bringen.«
Theodore Squire
»Besonders interessant ist für mich als Teilnehmer dieses Wettbewerbs die vertiefte Auseinandersetzung mit einer Stilepoche. Dies ermöglicht ein tiefer greifendes Verständnis der Zeit, der Komponisten und der Kunst als Gesamtes. Der Ferdinand W. Neess Wettbewerb hat mit einem ausformulierten, thematischen Programm Rahmenbedingungen dafür geschaffen und hat somit ein Alleinstellungsmerkmal unter den Flötenwettbewerben.«
Tommaso Binini
»I find it particularly interesting to take part in this competition because of my interest in cultivating a repertoire and in learning more and more about a very brilliant historical and artistic period for the transverse flute. I believe I can show in it many of my qualities as a performer.«
Tsao Pei-Ni
Uliana Zhivitskaya
»I would like to participate in the Ferdinand W. Neess Flute Competition, because the music around 1900 (and especially Art Nouveau) contains two of my favourite things: flute and love of life.«
Xavier Santos
Yihang Huang
»When I visited the museum in Paris during the winter vacation, I was impressed by the impressionist paintings. At the same time I noticed this competition, I find it interesting how the music of that period relates to the paintings.«
You Na Choi
»An opening contest that challenges the last of my 20s.«
Yu-Fei Lin
»This competition makes us to develop many creative ideas, the vastness of arts.«